sexta-feira, maio 23

O país dos Irmãos Metralha

«Portugal foi apontado em Bruxelas como o Estado-membro com maior disparidade na repartição dos rendimentos»


Discurso sobre o filho-da-puta

"O pequeno filho da puta
é sempre um pequeno filho da puta;
mas não há filho da puta,
por pequeno que seja,
que não tenha
a sua própria grandeza,
diz o pequeno filho da puta.

no entanto, há
filhos-da-puta que nascem
grandes e filhos da puta
que nascem pequenos,
diz o pequeno filho da puta.

de resto,
os filhos da puta não
se medem aos
palmos,diz ainda
o pequeno filho da puta.

o pequeno filho da puta
tem uma pequena
visão das coisa
se mostra em
tudo quanto faz
e diz
que é mesmo
o pequeno
filho da puta.

no entanto,
o pequeno filho da puta
tem orgulho
em ser
o pequeno filho da puta.

todos os grandes
filhos da puta
são reproduções em
ponto grande
do pequeno
filho da puta,
diz o pequeno filho da puta.

dentro do
pequeno filho da puta
estão em ideia
todos os grandes filhos da puta,
diz o
pequeno filho da puta.
tudo o que é mau

para o pequeno
é mau
para o grande filho da puta,
diz o pequeno filho da puta.

o pequeno filho da puta
foi concebido
pelo pequeno senhor
à sua imagem
e semelhança,
diz o pequeno filho da puta.

é o pequeno filho da puta
que dá ao grande
tudo aquilo de que
ele precisa
para ser o grande filho da puta,
diz o
pequeno filho da puta.
de resto,

o pequeno filho da puta vê
com bons olhos
o engrandecimento
do grande filho da puta:
o pequeno filho da puta
o pequeno senhor
Sujeito Serviçal
Simples Sobejo
ou seja,
o pequeno filho da puta."

Nunca as palavras de Alberto Pimenta fizeram tanto sentido.

3 criaturas afundaram esta pérola:

lampâda mervelha disse...

Como diria o Avelino, uma filha-da-putice.

Vieille Canaille disse...

Vieille Canaille


Je serais content quand tu seras mort, vieille canaille
Je serais content quand tu seras mort, vieille canaille
Tu ne paies rien pour attendre, je saurais bien te descendre,
Je serais content d'avoir ta peau vieux chameau.
Je t'ai reçu à bras ouvert vieille canaille,
Tu avais toujours ton couvert vieille canaille,
Tu as brulé tout mes tapis, tu t'es couché dans mon lit,
Tu as bu tout mon porto, vieux chameau,
Puis, je t'ai présenté ma femme, vieille canaille,
Puis, je t'ai présenté ma femme, vieille canaille,
Tu lui as fait du baratin, tu l'as embrassé dans les coins,
Dès que j'avais tourné le dos vieux chameau,
Puis t'es parti avec elle, vieille canaille,,
T'es parti avec elle vieille canaille,,
Emportant la vaisselle, le dessus de lit en dentelle,
L'argenterie, les rideaux vieux chameau,
Et j'ai sorti mon fusil vieille canaille,
Et j'ai sorti mon fusil vieille canaille,
Quand je te tiendrais au bout, je rigolerais un bon coup,
Et je t'aurais vite refroidi vieux bandit.
On te mettra dans une tombe vieille canaille,
Et moi j'irai faire la bombe, vieille canaille,
A coup de petits verres d'eau de vie,
La plus belle cuite de ma vie,
Sera pour tes funerailles, vieille canaille.


Serge Gainsbourg

Pedro disse...

Alberto Pimenta é um ser fantastico mesmo.
Gosto da parte em que a escola é discutida.
Ha uma edicao que tem o "Discurso sobre o filho-da-puta" e o "Discurso sobre o filho de deus".
Parece que é exactmente igual com as palavras "filho-da-puta" trocado por "filho de deus" mas tem partes diferentes e outras novas.
O mesmo nesse livro afirma o segundo texto ser plágio e apresenta uma historia plausivel e de acordo com a sua maravilhasa insanidade genial e sã.
Sao ambos os textos dele claro.
Boa escolha literária. :D